Ests contento/a con? In India, Whats new? Would you be so kind as to? Como buen colombiano, todo lo deja pa lo ltimo Like any Colombian worth his salt, he leaves everything to the last minute. The idea of the below list is to cover all the good stuff youll hear when talking to Colombians, but that which is rarely covered in generic Spanish textbooks and dictionaries. Cali is above all else). Piropos Compliments / flattering remarks. Cali is Cali. Cmo me le va? Hacer una vaca To chip in to buy something. A lo mejor Another way to say maybe (along with de pronto, tal vez, quizs etc). Hombre Literally man, but often used non-literally (like how wed say: No man. (e.g. There are two ways to spell this word: Todo el proceso Literally the whole process. Hace tiempo que no te vea Its been so long since Id seen you! Start your free trial today and get unlimited access to America's largest dictionary, with: Paisano. Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/paisano. Pilas! Hacer un catorce A way to ask for someone to do you a favour e.g. El man es bien feo The guy is really ugly. Ir de paseo To go on a recreational trip. In fact, faith is so strong, and religious belief so widespread, that many Colombians often take it as read that most everyone they meet will be a Catholic. Thats fine / no problem. Learn more in the Cambridge English-Chinese traditional Dictionary. For more advice on the pronunciation of the below, together with examples and explanations of how to use them in the correct contexts, you can also register for theConversational Spanish for Colombia video course from which these are drawn: A cmo tienes [objeto]? Ms tragado/a que boxer de ciclista More swallowed (i.e. / What do you do to find out? to throw ones self). Lit. Accessed 1 May. Hijueputa Common way to say hijo de puta (roughly, son of a bitch). Que te vaya bien I hope it goes well. noun [ C ] us / pa.s / uk / pa.s / plural paise us uk / pa.se /. smitten) than a crazy womans thong. Rolo/a Someone from Bogot, or the surrounding areas. Whats the price (today)? Apreciar a alguien To care for someone a lot, to think very highly of someone. How are things going? Estar happy To be tipsy (mainly used by women). Ser conocido por To be (well) known for.. Sobrio/a Sober (international Spanish). A typical way to sign off electronic messages and emails. Cmo te trata la vida? How do you go about finding out? Web1.Paisa Urban Dictionary Author: www.urbandictionary.com Post date: 23 yesterday Rating: 2 (1427 reviews) Highest rating: 3 Low rated: 2 Summary: Paisa is slang for someone who is from your country. Increble A girl as pretty as you without a boyfriend? The term is of more geographical than linguistic relevance, since the dialects spoken in the various regions of Colombia are quite diverse. Ms vale tarde, que ms tarde A jokey adaptation of the phrase Ms vale tarde que nunca (Better late than never), that means Better late, than even later. Ms aburrido que mico en un bonsi More bored than a monkey in a bonsai tree (Note that Colombians use the word mico for monkey. Everything else is just a hill i.e. Est bien No, no. WebPaisa Someone from Medellin, or the surrounding areas. Irse de espeluque To go out partying (Caribbean coast). tengo ganas de cerveza I feel like [having] a beer, or tengo ganas de ti I want you. Por eso Thats why / for that reason. En este caso In this case / in this instance. Ms feo que pegarle a la mam Uglier than hitting your mum (feo here is used in a broader sense than the English word ugly and means something unpleasant or that looks bad). A Paisa is a person of Hispanic descent, usually drive riced out beaters with custom chrome vinyl sticker trim, chrome vents, cheap rims and display the Mexican state they are from on their rear window. Usually dress like cowboys or Swaggots. Prenderse To light up OR to get tipsy. Usage explanations of natural written and spoken English, Both coinages were denominated in baisa (equivalent to the, The antiquated spelling of pice was modified to, It is used for meats, arepas, rice and other dishes, and can complement the famous bandeja, The modern rupee is subdivided into 100 "paise" (singular ", He was ten years old, and his father rewarded him with four annas (twenty-five. (Greeting). Can also mean something like to drop by or to meet up with someone. Algo es algo, (peor es nada) The Spanish equivalent of something is better than nothing. Mira Technically means Look and is often used by Colombians as a way to start a sentence. Cunto me cobras para? Cul es el propsito de la vida? what is the purpose/meaning of life?). Translating that literally, word-for-word, Id make only the English phrase, what more?, which gave little clue to the idiomatic meaning of hows it going? or whats up?. Dar papaya To expose yourself to unnecessary risk / to be asking for trouble. Amigo/a con derechos Friend(s) with benefits one of several ways to talk about seeing someone casually. Amar a alguien To love someone (stronger than querer a alguien). In Colombia, this mainly means maybe rather than all of a sudden as it would in international Spanish. Chiquitico is the diminutive version of chiquito so its very small. l trabaja mucho para poder mantener a su familia (he works hard to provide for his family). Read more. smitten) than a bullfighters underwear. every fifteen days). Cali es Cali. / mucho estudio o qu? Learn a new word every day. Paisa is a slang-word of Spanish origin that conveys a variation of different meanings, depending on the region it is used in. Estar desparchado/a To have not social life (to be without a parche). (la) apa An extra thrown in for free with a purchase. Post the Definition of paisano to Facebook, Share the Definition of paisano on Twitter, More than 250,000 words that aren't in our free dictionary, Expanded definitions, etymologies, and usage notes. 'pa pdd chac-sb tc-bd bw hbr-20 hbss lpt-25' : 'hdn'">, Test your vocabulary with our fun image quizzes, Clear explanations of natural written and spoken English. La verdad es que The truth is that. Saludos Greetings/saying hi (also used as an email sign-off, like a friendlier version of regards). Habla ms que un perdido To talk more than a lost person. This is reflected in surveys and polls, where the vast majority of the population report that they are religious. Cmo as (que)? Also Rayon shirts, unbuttoned at the Perdido can be used literally to mean that someone is lost, but its more frequently heard when someone has dropped out of contact for a while. WebUrban Dictionary: paisa . Jincho de la perra Totally smashed (drunk). A guide to the Spanish terms and expressions you will hear when chatting with Colombians, Meaning depends on context, but can be now, in a little bit, later or even never. Its a mash-up of dicen que as in they say that. Parche A group of friends, a social life (lit. Estar en la olla To be in real trouble or to be out of luck. In other words, youre free to indulge in bad behaviour as long as you balance it out by going to church too. Cuenta conmigo Count me in / you can rely on me. Se nota que You can see that / its clear that, Se supone que Its supposed to be / supposedly its. Conversational Spanish for Colombia video course. / pa.s/. Love words? Hang around with Colombians for any length of time and youre sure to notice that religion continues to play a large part in their lives. (ser) pinta / pintoso A good-looking man. Used much like lets say or I dunno would be said in these same situations in English. El tiempo is very rarely (if ever) used for this. How much would you charge me for? Estar pensando en To be thinking of e.g. Cuando le toca, toca The literal translation is something like when you have to, you have to; the closest English equivalent is probably duty calls. No tienes ms sencillo? Hacer verano To be summery (i.e. Y por qu me est diciendo eso? Quiubo mijo? Mijo/a Contraction of mi hijo (my boy) or mi hija (my girl), that is often used when addressing friends (e.g. WebThe Urban Thesaurus was created by indexing millions of different slang terms which are defined on sites like Urban Dictionary. De eso se trata Thats what its all about. Tener ganas de To fancy / to feel like / to want to e.g. unfriendly or unaffectionate). This happened as much with local slang terms as it would for international Spanish idioms that Id not come across previously. In India, Nepal, and Pakistan, the paisa currently equals 1100 of a rupee. In Bangladesh, the poysha equals 1100 of a Bangladeshi taka. In Oman, the baisa equals 11000 of an Omani rial . The word paisa is from the Sanskrit term pada ( basic unit), meaning 'quarter part base', from pada "foot or quarter or base" and aa "part or unit". Quin se anima? Ms paisa que una arepa A saying used in Antioquia to describe those who talk or act in ways typical of the region. Mugre que no mata, engorda The local version of the three second rule, said when picking up (and eating) food thats just fallen on the floor (lit. Estrenar To wear or use something for the first time. Ms que todo Above all / Especially. Que yo sepa As far as I know / as far as I am aware. Todo bajo control Everythings under control. How did you sleep? Listo OK / sure (also estar listo to be ready and ser listo to be smart). Click on the arrows to change the translation direction. Qu cuentas? Por si las moscas Alternative phrase for por si acaso, meaning just in case. It doesnt necessarily mean the speaker is attracted to the person theyre talking about and so is used by both men and women. Chiquitico Chiquito is a very popular way to say small in Colombia; probably more so than the standard pequeo. Cmo hacemos para llegar? Donde mi mam At my mums place (donde Juan would be at Juans place, donde Mara, at Maras etc.). Darse cuenta To realise / to figure out. Meaning: To go out, to party. (Qu hubo?) (Tener un) Guayabo (To have a) Hangover. Nombres cariosos Pet names / terms of endearment. Paseo A trip (for recreation). How embarrassing! Short term for "paisano" which translates to countryman. Cuando la cosa est ms seria When things have got a bit more serious. Lo visto, pero no lo mantengo Said about those who eat exaggerated quantities, it roughly means I can clothe you, but I wont feed you (the implication being that you eat so much its impossible to provide for you). Acercarse a alguien To go up to someone. Hows life been treating you? Mamacita A, not entirely classy, slang term for an attractive woman. Gain the superpowers of charm and charisma when speaking Spanish. These indexes are then used to find usage Colombianizarse To become a Colombian / to have fully adopted Colombian customs or speech. Un gusto conocerte A pleasure to meet you. Tierra fra Cooler parts of the country. Parche. No hay mal que por bien no venga Everything bad ultimately happens for a good reason (like a more positive version of Every cloud has a silver lining). Vecino Lit. Perro Literally, dog. Cmo haces para saber? WebHow to pronounce paisa noun in British English. There are a few more examples of English words Colombians regularly use in their conversations. There are grammar debates that Even students who, in the classroom, can barely be bothered to string together a coherent sentence, suddenly have boundless enthusiasm for improving their language skills as soon as they chat to a guy or girl they like. Conquistar To seduce or to win someone over romantically. Amiguita When used by men, it means girls that they are seeing casually (or that they are trying to conquistar). Mi amor / mi vida / mi corazn Literally, my love / my life / and my heart (sweetheart), these are all terms of endearment used for either sex. Buena gente A good person (applies for singular, plural, male and female). Also may means a civil in No estar bien visto To not look good (in the sense of society not thinking that something is acceptable). En seguida Straight away, immediately. Qu pena, pero ya me toca irme / qu pena, pero ya me tengo que ir Sorry, but I best be on my now. By this they mean something like long time, no see / where have you been hiding yourself? / where did you disappear to?. Mami Literally, mummy, but also a pet name for a woman / female friend. El que reza y peca, empata He who prays, but also sins, breaks even overall. Any attempt to translate such things literally proved extremely unenlightening. Finca A country house and the location for many a social occasion. tengo que explicar todo el proceso is like Ive got to explain how that whole thing works. Me regalas? Ahorita ms tarde In a little bit, later. En cunto me llevas al centro? Click on the arrows to change the translation direction. Question to define the status of a relationship (like whats going on between us?, where are we headed?). An inhabitant of a rural or remote area who is usually characterized by an utter lack of sophistication and What did you get up to at the weekend? Contar con alguien To be able to rely on / depend on someone. Llave is also literally the word for key. paisa. Estar jincho/a To be drunk (Colombian version). Linda Beautiful or pretty (pet name for a woman). Bien o qu?). How much will you let it go for? Mono/a A blond / fair-haired person (outside Colombia, it means monkey). sunny). Echarle los perros (a alguien) To come on to someone. Me refiero a Im referring (here) to. Parar bolas To pay attention to / to listen to. How are things? neighbor, but often used to refer to friends. Pri Used as a way to address friends (Caribbean coast). In Northern-America, the term is often Tomar unos tragos To have some (strong) drinks. You must there are over 200,000 words in our free online dictionary, but you are looking for one thats only in the Merriam Cunto le/te debo? The word in the example sentence does not match the entry word. Suben la chica al cielo They make the girl feel like shes in heaven. Vaina A thingy. Gordo/a OR gordito/a Fatty (pet name for a man/woman). Estar borracho/a To be drunk (international Spanish). Papacito Slang term for an attractive man. Cada veinte das Every three weeks (lit. You must there are over 200,000 words in our free online dictionary, but you are looking for one thats only in the Merriam-Webster Unabridged Dictionary. Perfecto Perfect / great (often heard when confirming arrangements). Mi llave My friend. Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus. Tener ms sencillo To have smaller bills (e.g. Papi Literally, daddy, but also a pet name for a man. Despelucarse To get your hair messed up. Used in much the same way as ojo! in other Latin countries. The word in the example sentence does not match the entry word. Whos up for it? We Cuadro / compa Dude / friend (Caribbean coast only). El guayabo se quita con[objeto] You can get over your hangover by [whatever]. Mucho trabajo o qu? / Bien o qu? Tener labia, tener (buen) verbo To be a smooth talker; to have the gift of the gab. Only for Colombia: In the US, paisa is usually a slang term, a shortened form of the word paisano, meaning someone from ones home country, or in popular usage among Mexican-Americans, a real country kind of person. For Mexican-Americans in particular, it often refers to the kind of person who might play a lot of ranchera music, To find a specific word/phrase, you can browse the list alphabetically or press control/command + F to use the search function in your browser. Cmo te fue? This person is strong and street smart and can get his or her HUSTLE on. Cmo amaneci? Qu hiciste el finde? Lo dems es loma Cali is the best city in the world (lit. Hacer invierno To be wintry (i.e. Read more. Ms tragado/a que calzoncillo de torero More swallowed (i.e. / what isfor? Paisa Someone from Medellin, or the surrounding areas. Parar bolas To Bacano Cool / really good (Medelln). Me alegro verte It was good to see you. Estar enamorado/a de alguien OR enamorarse de alguien To be in love with someone OR to fall in love with someone (stronger than querer a alguien). Puente A weekend with a national holiday attached to the beginning or end. Lanzarse To make a move on someone (lit. Una relacin de pareja A (romantic) relationship. (Bogot). / Cmo le ha ido? WebThe meaning of PAISANO is rustic, peasant. Se emborracha voleando un ponche He/shed get drunk putting on a poncho (said about someone who gets drunk very easily). What have you been up to? How much would you charge to take me downtown? Ah en la lucha / ah voy Getting there / battling on (responses for when someone asks how you are). Estar amaado/a To feel settled / at home somewhere. One of the problems I faced as a Spanish learner in Colombia was that the meaning of many of the words I heard in everyday conversation didnt appear to match what the dictionary said they should. Hacer una(s) vuelta(s) A beautifully descriptive expression for running an errand; an activity which often involves a lot of going round in circles in Colombia. How did your [x] go? T y yo.Qu somos? Que s yo A nice conversation-filler phrase when you need a moment to think. Generous is the best word to describe the bandeja paisa. Arrocito en bajo A potential love interest who youre keeping on the backburner. Llave is also the word for key. Aliviadito The diminutive version of (estar) aliviado meaning to have eased up or for a problem to have got better. Cmo van las cosas? Mostro Very slangy way to address a friend in Medelln. Bulla A more common word than ruido in Colombia to describe noise. Im not going there!). And what about you? It means somebody from your country, town or region. Havent you got anything smaller?), (No) Tener (nada) que ver con To have (nothing) to do with. Paisano has different meanings but related. Cudate (mucho) Take (real good) care. No, no. Por una parte (y por otra) Roughly: On the one hand (and on the other). is also literally the word for key. Algo as / Algo por el estilo Something like that. Muy bien / sper bien / demasiado bien Really good / great (responses for when someone asks how you are). Me caes muy bien I like you a lot (non-romantically). Me cae muy mal I dont like him/ her at all. Whats up? smitten) than a cyclists boxer shorts. Ir a tomar cerveza en ese bar es un How to pronounce paisa noun in American English. Lo raro es que The weird thing is. Rumba A party (usually at a bar or club). Carrera A journey in a taxi (also a university degree, a race, or a career). Amanecimos As well as describing the action of the sun rising, Colombians sometimes use the verb amanecer as a way to describe how they feel on waking (like we saw in the greeting Cmo amaneciste?). Drop the price a little. Amigovio/a A casual relationship; somewhere between being friends and being boyfriend and girlfriend. Ms tragado/a que tanga de loca More swallowed (i.e. Bien/demasiado borracho Really drunk. It sounds ugly). Have you been working/studying or partying a lot lately? Me estafaron I got ripped off / scammed. A cunto est? Ests amaado/a (aqu)? What do I owe ya? El que madruga, dios le ayuda God favours those who get up early (Colombias version of the early bird catches the worm). More enthusiastic version of hahaha (or jajaja as it would be in Spanish). neighbor, but often used to refer to friends. Hgale Lets do it / go ahead / sure (Medelln). And this was true even of the simplest of everyday expressions like the Colombian greeting: qu ms?. Yo me apunto Im in! For instance, if you bump into a friend after a couple of weeks without calling or writing to them, theyre probably say ests muy perdido/a!. Buenas Morning / afternoon / evening. A Paisa Thug is a mexican male or female who lives or have lived a rough life. Gracias al seor Thank the Lord. Fro/a Cold, not only of temperature, but also of temperament (i.e. WebIn spanish paisa generally is a short form for paisano. 2023. Paisa is derived from the word pas in Spanish which means country. Nos peg una borrachera tremenda el sbado! Barman Barman (obviously). Jump to: General, Art, Business, Computing, Medicine, Miscellaneous, Religion, Science, Slang, Sports, Tech, Phrases. To definitely say now go for , in Colombia; probably more so than the standard , Technically the verb for to collaborate, but Colombians use it more like to help someone out (or as an alternative to . Y sobretodo And above all / especially. Suegros The parents of your boyfriend/girlfriend, partner or spouse. En cunto me lo dejas? Tierra caliente Warmer parts of the country. Llave Friend (interior of the country). / How has your morning been? (When organising activities). Qu ms? Delivered to your inbox! a unit of money in India, Pakistan, and Nepal worth one hundredth of a rupee, or to put in the batteries) means to concentrate / dedicate more attention to a particular task or activity. Estar prendido/a OR prendo/a To be tipsy. Vaguely similar to the English slang cougar or MILF. / mucha fiesta o qu? Roughly: How are things? Me suena Sounds good (to me) OR Sounds familiar. dirt which doesnt kill you, will fatten you up). Presentarse To introduce ones self (not to be confused with introducirse, meaning to insert ones self). Me alegro saludarte Nice talking to you. How long have you been? Hermano Lit. No, eso est muy caro! sa p-s 1 plural paisa a monetary subunit of the rupee (Nepal, Pakistan) and taka see rupee, taka at Money Table 2 plural paise p-s a monetary subunit of the Mozo/a The person with whom someone commits adultery. Compae Short for compadre, meaning friend (Caribbean coast). A popular alternative to Gracias a Dios. doing something, going somewhere etc. El man es como feito Hes not the best looking guy in the world (lit. As de sencillo! Cada quince das Every two weeks (lit. What are you charging for [object]? Abrazos Hugs. Qu has hecho? Cunto llevas? Lo bueno es que The good thing is, Lo (ms) chvere es que The cool(est) thing is, Lo malo/maluco es que The bad thing is. Thats incredible. Cuchibarbi A slang-term combining the term cucha (older woman) and barbie to describe a, generally good-looking, older woman who has gone heavy on the plastic surgery and who is interested in younger guys. Una belleza A real beauty (generally applied more to objects and situations than people). Lo mejor que le ha pasado en el mundo The best thing thats ever happened to someone. se [pahy-sey]. Bien o no?
Wright County, Iowa Police Reports,
Kate Dicamillo Husband,
Owen Hargreaves Family,
Speyer Cathedral Architecture Features,
Articles P
paisa urban dictionary